Есть старенький мультиязычный сайт аж на 6 языках. Оптимизировать все версии сразу не успеем и бюджеты не позволяют, поэтому двигать будем сначала один язык, потом другой, третий и тп.
Вопросы:
1. Закрывать ли nofollow ссылки на ещё непроработанные языковые версии?
2. Покупать статьи сразу на 6 языках или переводить статьи по мере оптимизации разделов?
3. Как закупать ссылки? Нужно ли делать это сразу на все версии, или можно сначала на одну, которую планируем первой продвигать, потом на другую и т.п.? Если все же надо закупать ссылки на «непродвигаемые» версии сайтов, то в каком соотношении к продвигаемой версии?
Вопросы:
1. Закрывать ли nofollow ссылки на ещё непроработанные языковые версии?
2. Покупать статьи сразу на 6 языках или переводить статьи по мере оптимизации разделов?
3. Как закупать ссылки? Нужно ли делать это сразу на все версии, или можно сначала на одну, которую планируем первой продвигать, потом на другую и т.п.? Если все же надо закупать ссылки на «непродвигаемые» версии сайтов, то в каком соотношении к продвигаемой версии?
Ответ
- Закрывать ссылки на непроработанные языковые версии не стоит. Такой способ приведет к тому, что страницы, на которые будет стоять ссылка nofollow, не получат ссылочный вес, а страницы с которых такая ссылка стоит, наоборот, ссылочный вес потеряют.
- Что касается статей, то в Вашем случае оптимально – закупать тексты на продвигаемую языковую версию, а по мере оптимизации проводить перевод. Но, тут стоит помнить, что на разных языках ключевые запросы могут отличаться. То есть, дословного перевода текста может не хватить и он окажется оптимизированным не под те запросы. Важно собрать семантику для одного раздела на разных языках, провести сравнительный анализ и только после этого заказывать текст и перевод.
- В идеале закупать ссылки равномерно на все языковые версии сайта, но если бюджет ограничен, то можно обойтись размещением ссылок с приоритетом на нужную версию. Стоит помнить, что языки и региональность страниц доноров и акцепторов должны, по возможности, совпадать. То есть, если продвигается французская версия сайта, то ссылки должны закупаться на французских сайтах вашей тематики.
Хотите получить ответ на свой вопрос? Задайте его нам через телеграм-бота!↓
Подписаться на рассылку
Еще по теме:
- К чему может привести смешивание контента на двух языках на одной странице сайта? Можно ли на странице сайта публиковать контент сразу на двух языках (на украинском и ниже такой же, но на английском, с пометкой "for English-speaking visitors",...
- Как правильно добавить другие версии языка на сайт и как их продвигать? Есть сайт, который планируем делать мультиязычным. В выдаче Google хорошо ранжируется английская версия. Как правильно добавить другие версии языка, где об этом почитать можно? Как...
- Можно ли регистрировать домены на одно лицо, если планируется продвижение в разных странах? Сейчас хотим купить домены ua, kz, com, pl и т.д. чтобы занять. В будущем собираемся выходить в другие страны, поэтому вопрос: при покупке все домены...
- Как обновлять sitemap для сайта с языковыми версиями на подпапках? Как обновлять sitemap для сайта с языковыми версиями на подпапках? У нас и так довольно большие объемы карт сайтов (под 200К ссылок в общем), сейчас...
- Есть ли положительное влияние от ссылок с доноров другой страны? Есть ли положительное влияние ссылок на продвижение сайта локального бизнеса (услуги), если трафик сайтов доноров с другой страны? Или влияние таких ссылок будет нулевое? Если...
Есть вопросы?
Задайте их прямо сейчас, и мы ответим в течение 8 рабочих часов.
Отзывы клиентов:
"Не с первого раза, но мы все равно победили Яндекс"
Алексей
Anapa-new.ru"Ощутимый рост позиций после второго апа"
Абрамов Дмитрий Сергеевич
Dvermezhkom-service.ru"Изменения положительно отразились на позициях сайта"
Павел Любимов
Jazztour.ru


