Ответ
Не совсем понятно, что имеется в виду под «все страницы двух языков размещены вместе» и поэтому предполагаем два варианта реализации:
1. Когда одна и та же страница имеет две языковые версии. Страница site.com/1/ имеет и английскую и французскую версию с переключением языков с помощью скриптов.
2. Создано 2 страницы с одним и тем же содержимым, но на разных языках:
site.com/1/ – английская версия;
site.com/2/ – французская версия.
Рассмотрим способы решения проблемы для обоих вариантов при реализации через подпапки.
- Первый способ реализации языковых версий: site.com/1/ – остается английской версией, а site.com/fr/1/ – будет французской.
- Второй способ реализации: site.com/en/1/ – английская версия и site.com/fr/1/ – французская версия.
Вне зависимости от способа реализации, первое, что нужно сделать – это получить список всех беклинков на сайт.
Затем, для первого способа:
Отфильтровать полученные данные, чтобы понять, какие ссылки лучше оставить на ту языковую версию, URL адреса которой не будут меняться. В нашем случае, это английская версия сайта. С ними ничего делать не нужно, а те ссылки, которые закупались, например, для французской версии сайта, но не подходят из-за изменения URL адреса, заносите на другой лист в таблице.
После этого необходимо обратиться к вебмастерам, у которых заказывали ссылки с просьбой поменять анкор (при необходимости), либо URL самой ссылки на новый актуальный. Это позволит перераспределить ссылки между языковыми версиями сайта и сохранить большую их часть.
В случае, если связаться с вебмастерами не получится, то ничего страшного не произойдет, если оставить такие ссылки как есть.
При втором способе реализации, необходимо:
Также отфильтровать список ссылок, чтобы разделить их между будущими языковыми версиями.
Так как страницы изначально имели разные URL адреса, то временно можно обойтись 301 редиректами на соответствующие страницы нужной языковой версии.
После того, как редиректы проставлены, лучше, конечно, обратиться к вебмастерам, чтобы заменить старые адреса на новые. И как в первом случае, если связаться не удалось, то наличие 301 редиректа в целом полностью решает проблему.
Также 301 редирект позволит избежать потерь трафика на новые страницы языковых версий после смены URL адресов.
Хотите получить ответ на свой вопрос? Задайте его нам через телеграм-бота!↓
Еще по теме:
- Будет ли польза в создании лендинга для монотовара под конкретный регион? Есть многостраничник, насколько плохая идея сделать на поддомене отдельный сайт для моно-товара под конкретный регион? Почему можно/нельзя так делать? Ответ Создание сайта на поддомене для...
- Как перенести сайт с поддомена на подпапку в Google Search Console? Как перенести сайт в Google Search Console с поддомена на подпапку, если структура URL одинаковая. Хватит ли настройки 301 редиректа? Ответ Для переноса сайта с...
- Какие аспекты учесть при региональном продвижении на поддоменах? Подскажите, пожалуйста, на что нужно обратить внимание при разворачивании сайта на регионы с помощью поддоменов, кроме изменения контактов, справочников, топонимов? Что делать с информационными статьями...
- Как избежать появления дублей статей блога при наличии основного домена и поддоменов? Есть сайт с региональными поддоменами. Вся важная коммерческая информация генерится согласно региону (отдельный урл, адрес, номер телефона, привязка в вебмастере, все теги). Но есть одно...
- Региональное продвижение: как продвинуть сайт без поддоменов Компания хочет расширяться на зарубежные рынки. С точки зрения SEO во всех смыслах лучше продвигать один домен и языки в подкатегориях. Но в настоящее время...
Есть вопросы?
Задайте их прямо сейчас, и мы ответим в течение 8 рабочих часов.
Отзывы клиентов:
"Наконец сайт тронулся с места"
Илья Приходько
Patent-rus.ru"Мы увидели рост по целому пулу запросов"
Деревянко П.Н.
Expertology.ru"Здесь можно реанимировать сайт даже со страшным диагнозом"
Денис Кушнир
Aden-stroy.ru

