Ответ
Не совсем понятно, что имеется в виду под «все страницы двух языков размещены вместе» и поэтому предполагаем два варианта реализации:
1. Когда одна и та же страница имеет две языковые версии. Страница site.com/1/ имеет и английскую и французскую версию с переключением языков с помощью скриптов.
2. Создано 2 страницы с одним и тем же содержимым, но на разных языках:
site.com/1/ – английская версия;
site.com/2/ – французская версия.
Рассмотрим способы решения проблемы для обоих вариантов при реализации через подпапки.
- Первый способ реализации языковых версий: site.com/1/ – остается английской версией, а site.com/fr/1/ – будет французской.
- Второй способ реализации: site.com/en/1/ – английская версия и site.com/fr/1/ – французская версия.
Вне зависимости от способа реализации, первое, что нужно сделать – это получить список всех беклинков на сайт.
Затем, для первого способа:
Отфильтровать полученные данные, чтобы понять, какие ссылки лучше оставить на ту языковую версию, URL адреса которой не будут меняться. В нашем случае, это английская версия сайта. С ними ничего делать не нужно, а те ссылки, которые закупались, например, для французской версии сайта, но не подходят из-за изменения URL адреса, заносите на другой лист в таблице.
После этого необходимо обратиться к вебмастерам, у которых заказывали ссылки с просьбой поменять анкор (при необходимости), либо URL самой ссылки на новый актуальный. Это позволит перераспределить ссылки между языковыми версиями сайта и сохранить большую их часть.
В случае, если связаться с вебмастерами не получится, то ничего страшного не произойдет, если оставить такие ссылки как есть.
При втором способе реализации, необходимо:
Также отфильтровать список ссылок, чтобы разделить их между будущими языковыми версиями.
Так как страницы изначально имели разные URL адреса, то временно можно обойтись 301 редиректами на соответствующие страницы нужной языковой версии.
После того, как редиректы проставлены, лучше, конечно, обратиться к вебмастерам, чтобы заменить старые адреса на новые. И как в первом случае, если связаться не удалось, то наличие 301 редиректа в целом полностью решает проблему.
Также 301 редирект позволит избежать потерь трафика на новые страницы языковых версий после смены URL адресов.
Хотите получить ответ на свой вопрос? Задайте его нам через телеграм-бота!↓
Еще по теме:
- Повлияет ли на продвижение основного сайта создание однотипного домена для другого региона? Сайт успешно ранжируется в одном регионе. Хотим создать второй сайт для другого региона, но с таким же ассортиментом, контентом и контактами. Подскажите, это повлияет как-то...
- Как правильно организовать региональное продвижение сайта на несколько англоговорящих стран? Есть основная англоязычная версия сайта, которая продвигается на USA, как корректно продвигать сайт под UK и AU, если по кластерам запросов в выдаче в регионах...
- Что делать со старыми поддоменами сайта? У сайта были поддомены, но сейчас ими никто не занимается. Они просели в позициях и по трафику. Боимся, что поддомены могут потянуть вниз основной сайт....
- Когда можно продвигать информационные статьи на поддоменах? Есть основной сайт domen.com, также есть поддомены 02.domen.com и тд. по городам. В целом позиции хорошие, но пишим информационные статьи для привлечение около целевой аудитории...
- Как повысить уникальность контента для региональных поддоменов? Стоит ли переписывать тексты для региональных поддоменов? Или достаточно заменить топонимы и контактные данные? Ответ В некоторых тематиках, таких как юридические и медицинские, где контент...
Есть вопросы?
Задайте их прямо сейчас, и мы ответим в течение 8 рабочих часов.
Отзывы клиентов:
"Помогли разобраться с микроразметкой даже в новогодние праздники"
"Развернутый и структурированный отчет с указанием ошибок"
Владислав Аверьянов
Homesoverseas.ru"Ощутимый рост позиций после второго апа"
Абрамов Дмитрий Сергеевич
Dvermezhkom-service.ru