+7 (495) 215-53-73

В Москве

Заказать SEO-услуги
Согласен с правилами обработки персональных данных
Скорость ответа - до 30 минут!

Главная    Вопросы по SEO, продвижению и оптимизации сайтов в Яндекс и Google    URL    Как использовать ключ в URL: перевод или транслитерацию?

Как использовать ключ в URL: перевод или транслитерацию?

Заказать SEO-услуги
Согласен с правилами обработки персональных данных
Скорость ответа - до 30 минут!
У нас есть условно сайт: site.com. У него конечно же есть категории: site.com/nedvizhimost
Вопрос: как лучше использовать ключевое слово в url? Условно“Nedvizhimost” или же “the-property”? По сути анг. слово “недвижимость” скорее всего больше понятно для поисковиков, чем “nedvizhimost” или я не прав?

Ответ

Лучше всего использовать ключевое слово в url адресе страницы таким образом, чтобы оно было понятно пользователю, а сам url адрес легко бы читался. Это упростит для пользователя понимание того, куда он конкретно собирается перейти.

Если ориентируетесь на англоязычную аудиторию, то the-property/property подойдет лучше. Вариант с nedvizhimost более читабелен и понятен (даже без знания англ. языка) для русскоязычного пользователя интернета.

При этом поисковики понимают транслиттерованную кириллицу.

Хотите получить ответ на свой вопрос? Задайте его нам через телеграм-бота!↓

Задать свой вопрос

Подписаться на рассылку

Еще по теме:


Siteclinic

d.siteclinic@gmail.com

Оцените мою статью: 

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (Пока оценок нет)

Есть вопросы?

Задайте их прямо сейчас, и мы ответим в течение 8 рабочих часов.

Отзывы клиентов:

"Сайт выведен из-под фильтра"

Коробов С.А.

Pechimax.ru

"Повторным аудитом остались довольны на все 100%"

Дмитрий Сокол

Hostings.info

"Сайт был выведен из-под фильтра за 3,5 месяца"

Игорь Логинов

Stomed.ru
Все отзывы

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


Мы продвигаем: