Ответ
Оптимальным вариантом, по нашему мнению, будет создание соответствующих языковых версий. Необходимо указать языковые версии для вариантов английского при помощи такого кода:
<link rel=»alternate» href=»https://example.com/en-gb» hreflang=»en-gb» />
<link rel=»alternate» href=»https://example.com/en-us» hreflang=»en-us» />
Безусловно, для всех остальных языковых версий это тоже необходимо сделать.
Многое, конечно, будет зависит от тематики. Но в большинстве случаев, использование конкретных фразеологизмов и различных фраз, используемых по-разному в разных языках, стоит разделять на региональные версии. Так как существует вероятность того, что люди могут попросту не понять не используемые в их языковой среде речевые обороты. А это скажется негативно, в том числе, и на поведенческих, так как пользователь может уйти с сайта и вернуться в выдачу в поисках ответов на привычном языке.
Наличие разных языковых версий на сайте для пользователей использующих различные языки в повседневной жизни может улучшить поведенческие метрики сайта, что обязательно положительно скажется на его ранжировании.
Google может все понять, но лучше, все-таки во главу угла ставить именно пользователя, чтобы было удобно именно ему.
Хотите получить ответ на свой вопрос? Задайте его нам через телеграм-бота!↓
Еще по теме:
- Как эффективнее закупать ссылки для многоязычного сайта? Посоветуйте относительно многоязычного сайта: Есть два языка - английский (основной) и французский. Французский имеет неплохие позиции, ТОП 5-7. Как поднять французский в ТОП-3? И какой...
- Как выводить украинскую версию по умолчанию при мультиязычном сайте? Сайт в Украине всю дорогу имел основную версию сайта русскую, украинский язык был реализован через подаваку site/ua. Теперь по закону обязательно, чтобы основная версия сайта...
- Будет ли ошибкой для языковых версий страниц наличие не корректного URL? Если hreflang установлен - uk (как нужно), а в url страницы так site/12345-ru-uk (прописалось при загрузке). Это как будет для Google? Т.е. учтет ли Google,...
- Как продвигать две версии англоязычного сайта для разных регионов? Владелец компании облачного провайдера хочет 2 версии англоязычного сайта. Первая версия для англоязычных клиентов, работающих в России с российскими клиентами и законодательством. Вторая — для...
- Будет ли польза от закупки ссылок с доноров на другом языке для продвижения англоязычной версии сайта? Есть англоязычный сайт, ориентированный на гео Дубай, ОАЭ. Недавно добавили польскую версию на подпапке /pl/. Интересно, можно ли закупать ссылки с доноров на польском языке...
Есть вопросы?
Задайте их прямо сейчас, и мы ответим в течение 8 рабочих часов.
Отзывы клиентов:
"Ощутимый рост позиций после второго апа"
Абрамов Дмитрий Сергеевич
Dvermezhkom-service.ru"Помогли моему сайту выйти из-под фильтра Яндекса"
Ольга Куракина
Dogscat.com"Изменения положительно отразились на позициях сайта"
Павел Любимов
Jazztour.ru