Ответ
Безусловно, для пользователя было бы идеально отдавать ему максимально подходящую языковую версию сайта, но не всегда это может работать точно. Могут быть различные причины, по которым открываемая пользователем языковая версия будет отличаться от родного для него языка. Кроме того, необходимо понимать, что Google не всегда может адекватно сканировать скрытый контент, а тем более ранжировать его.
В справке Google указано:
«Как Google сканирует регионозависимые страницы
Если на вашем сайте есть регионозависимые страницы (то есть страницы вашего сайта отображаются по-разному в зависимости от страны или языка посетителя), робот Google может не просканировать, не проиндексировать или не проранжировать весь их контент. Причина заключается в том, что его IP-адреса по умолчанию относятся к США. Кроме того, робот отправляет запросы HTTP без параметра Accept-Language в заголовке.»
Поэтому наиболее оптимальным вариантом как с точки зрения SEO, так и со стороны Google будет организация языковых версий на подпапках, например, site.com/en/ английская версия, site.com/de/ немецкая версия и т.д. Так как это позволит явно указать Google, что на сайте присутствует такие-то конкретные языковые версии.
Важно! Вот что написано в справке Google – «Google может найти альтернативные версии ваших страниц, даже если вы не предпримете никаких действий, но все же желательно указывать их явно.»
Поэтому, в идеале, стоит разметить для Google языковые версии сайта технически правильно. Как это сделать, читайте в справке Google тут.
В итоге идеальным решением будет следующее:
1️⃣ Создание языковых версий на подпапках.
2️⃣ Вывод всплывающего окна с автоматическим определением языка. Например, система определила, что пользователь, зашедший на сайт, пользуется немецким языком в браузере и ему можно показать всплывающее окно, на котором будет написано, что мы определили языка как немецкий и предлагаем просматривать сайт именно на этом языке.
3️⃣ Если язык определен не верно, то стоит в видимой части экрана сделать заметным переключатель языковых версий.
Хотите получить ответ на свой вопрос? Задайте его нам через телеграм-бота!↓
Еще по теме:
- Можно ли регистрировать домены на одно лицо, если планируется продвижение в разных странах? Сейчас хотим купить домены ua, kz, com, pl и т.д. чтобы занять. В будущем собираемся выходить в другие страны, поэтому вопрос: при покупке все домены...
- Как обновлять sitemap для сайта с языковыми версиями на подпапках? Как обновлять sitemap для сайта с языковыми версиями на подпапках? У нас и так довольно большие объемы карт сайтов (под 200К ссылок в общем), сейчас...
- Что лучше применить для мультиязычного сайта — param lang или статичные страницы с указанием языка в каталоге? Подскажите, как лучше всего сделать мультиязычный сайт, использование param lang, или статичные страницы с указанием языка /fr. Ответ Лучше всего статичные страницы с указанием языка...
- Полезно ли для регионального продвижения, если через hreflang указывать локальные версии языка? У сайта есть версия на английском, китайском, португальском, тайском и арабском. Есть планы движения в Африку. В этой нише там в основном царит английский. Будет...
- Как лучше строить ссылочную массу на две языковые версии сайта? Стоит ли строить ссылочную массу отдельно на обе языковые версии сайта (украинскую и английскую) или ставить как и раньше на украинскую, а английская подтянется поисковой...
Есть вопросы?
Задайте их прямо сейчас, и мы ответим в течение 8 рабочих часов.


