Ответ
Одинаковые тексты, написанные на разных языках, являются уникальными, поэтому как Google, так и Яндекс нормально относятся к качественно переведенному контенту (при условии, что вы перевели его первыми).
Убедиться в том, насколько уникален текст после перевода, можно при помощи специальных сервисов – Text.ru, Адвего и др. Уникальность для успешного продвижения должна быть от 90-95%.
Если грамотно перевести, то будет ли трафик из Яндекса?
Переведенный текст может не соответствовать семантике на русском языке. Т.е. статья может хорошо ранжироваться на английском, но перевод будет ранжироваться иначе. У одной и той же теме на разных языках своя группа ключей.
Стоит понимать, что одной уникальности текста для хороших позиций недостаточно – упор стоит делать на качество для страны перевода. «Кривые» и искусственные переводы плохо воспринимаются поисковыми системами и пользователями. Машинный перевод должен быть тщательно вычитан, чтобы конечный текст был написан четким и понятным языком, не содержал стилистических, пунктуационных и других ошибок, содержал все нужные ключевые слова и был структурирован.
Стоит ли в таком случае указывать источник? Как быть с авторскими правами?
С юридической точки зрения, прежде чем переводить текст, необходимо получить разрешение у автора на его использование. При этом, нужно оценить, насколько высока вероятность, что автор каким-то образом обнаружит то, что вы перевели его текст и использовали на своем сайте. Чаще всего таких проблем не возникает.
Использование ссылки на источник – хороший прием, особенно если речь идет об авторитетном трастовом сайте. Такая ссылка не только может сгладить проблему с авторским правом, но и повысит авторитет сайта в глазах поисковых систем.
Хотите получить ответ на свой вопрос? Задайте его нам через телеграм-бота!↓
Еще по теме:
- Нужно ли делить собранную семантику на несколько статей? Для молодого сайта (свежерег, кулинарный блог) стоит в статьях собирать максимальный пул семантики или собранную семантику делить на несколько статей и делать более узконаправленные статьи?...
- Восстанавливать статьи на дропе или переносить их на новый стайт? Есть дропнутый инфо сайт со статьями на различную тематику. По ссылочной массе ценности не представляет, заброшен около 3-4 лет. Но есть контент неплохой, уникальные и...
- Какие ключи оставлять в ТЗ копирайтеру для написания контента и статей? Какие ключи стоит оставлять в ТЗ копирайтеру и сколько их должно быть (хотя бы в процентном соотношении) для инфо и для коммерческого текста. Ответ Нет...
- Когда можно продвигать информационные статьи на поддоменах? Есть основной сайт domen.com, также есть поддомены 02.domen.com и тд. по городам. В целом позиции хорошие, но пишим информационные статьи для привлечение около целевой аудитории...
- Что стоит доработать и улучшить на сайте под апдейт Google о полезном контенте? Подскажите, как нужно доработать контент на сайте под последний апдейт гугла о полезном контенте? Можно ли провести шаблонные работы, которые повлияют на весь сайт? Ответ...
Есть вопросы?
Задайте их прямо сейчас, и мы ответим в течение 8 рабочих часов.
Отзывы клиентов:
"Ответы, которые реально помогли в работе"
Анатолий
Photoboom.ua"Здесь можно реанимировать сайт даже со страшным диагнозом"
Денис Кушнир
Aden-stroy.ru"Не ожидал получить настолько качественный анализ и советы за минимальную цену"
Дмитрий Сокол
Hostings.info
Вот я тоже думаю, стоит ли тратить время на перевод текста, но с другой сторону, что ещё остаётся делать с проблемой отключения рекламы в РФ…