Ответ
Одинаковые тексты, написанные на разных языках, являются уникальными, поэтому как Google, так и Яндекс нормально относятся к качественно переведенному контенту (при условии, что вы перевели его первыми).
Убедиться в том, насколько уникален текст после перевода, можно при помощи специальных сервисов – Text.ru, Адвего и др. Уникальность для успешного продвижения должна быть от 90-95%.
Если грамотно перевести, то будет ли трафик из Яндекса?
Переведенный текст может не соответствовать семантике на русском языке. Т.е. статья может хорошо ранжироваться на английском, но перевод будет ранжироваться иначе. У одной и той же теме на разных языках своя группа ключей.
Стоит понимать, что одной уникальности текста для хороших позиций недостаточно – упор стоит делать на качество для страны перевода. «Кривые» и искусственные переводы плохо воспринимаются поисковыми системами и пользователями. Машинный перевод должен быть тщательно вычитан, чтобы конечный текст был написан четким и понятным языком, не содержал стилистических, пунктуационных и других ошибок, содержал все нужные ключевые слова и был структурирован.
Стоит ли в таком случае указывать источник? Как быть с авторскими правами?
С юридической точки зрения, прежде чем переводить текст, необходимо получить разрешение у автора на его использование. При этом, нужно оценить, насколько высока вероятность, что автор каким-то образом обнаружит то, что вы перевели его текст и использовали на своем сайте. Чаще всего таких проблем не возникает.
Использование ссылки на источник – хороший прием, особенно если речь идет об авторитетном трастовом сайте. Такая ссылка не только может сгладить проблему с авторским правом, но и повысит авторитет сайта в глазах поисковых систем.
Хотите получить ответ на свой вопрос? Задайте его нам через телеграм-бота!↓
Еще по теме:
- Как не попасть под фильтр за перевод статей и нужно ли их связывать атрибутом Hreflang? Как не попасть в бан Google, если переводишь свои статьи на другие языки и размещаешь на другом домене? Можно как-то их связать между собой или...
- SEO-лайфхаки: как вывести статью в ТОП выдачи Как правильно в текущих реалиях писать статьи, какими сервисами и техниками пользоваться для быстрого попадания статьи в ТОП поисковых систем? Ответ По сути однозначного ответа...
- Как проверять сгенерированные тексты на качество перед их публикацией? Как проверять сгенерированные тексты на качество перед их публикацией? Ответ При создании текста исключительно силами ИИ главной проблемой является то, что заметны типовые штампы, которые...
- Как страницы, потерявшие актуальность и трафик, влияют на ранжирование других страниц? У меня есть сайт под тематику, где всегда нужно обновлять контент, иначе через месяц он станет не актуальным для пользователей. Какое-то время страницы не обновлялись,...
- Что делать со статьями при переходе на новый сайт — продублировать или полностью обновлять? Планируется переход с одного сайта на другой. Что делать со статьями/обзорами? Продублировать контент на новый сайт, а на старом настроить постраничный 301 редирект или можно...
Есть вопросы?
Задайте их прямо сейчас, и мы ответим в течение 8 рабочих часов.
Отзывы клиентов:
"Получили ответы на все вопросы"
Павел
Kidride.ru"Я получил рекомендации и процесс сдвинулся с мёртвой точки."
"Сайт был выведен из-под фильтра за 3,5 месяца"
Игорь Логинов
Stomed.ru



Вот я тоже думаю, стоит ли тратить время на перевод текста, но с другой сторону, что ещё остаётся делать с проблемой отключения рекламы в РФ…