Ответ
Одинаковые тексты, написанные на разных языках, являются уникальными, поэтому как Google, так и Яндекс нормально относятся к качественно переведенному контенту (при условии, что вы перевели его первыми).
Убедиться в том, насколько уникален текст после перевода, можно при помощи специальных сервисов – Text.ru, Адвего и др. Уникальность для успешного продвижения должна быть от 90-95%.
Если грамотно перевести, то будет ли трафик из Яндекса?
Переведенный текст может не соответствовать семантике на русском языке. Т.е. статья может хорошо ранжироваться на английском, но перевод будет ранжироваться иначе. У одной и той же теме на разных языках своя группа ключей.
Стоит понимать, что одной уникальности текста для хороших позиций недостаточно – упор стоит делать на качество для страны перевода. «Кривые» и искусственные переводы плохо воспринимаются поисковыми системами и пользователями. Машинный перевод должен быть тщательно вычитан, чтобы конечный текст был написан четким и понятным языком, не содержал стилистических, пунктуационных и других ошибок, содержал все нужные ключевые слова и был структурирован.
Стоит ли в таком случае указывать источник? Как быть с авторскими правами?
С юридической точки зрения, прежде чем переводить текст, необходимо получить разрешение у автора на его использование. При этом, нужно оценить, насколько высока вероятность, что автор каким-то образом обнаружит то, что вы перевели его текст и использовали на своем сайте. Чаще всего таких проблем не возникает.
Использование ссылки на источник – хороший прием, особенно если речь идет об авторитетном трастовом сайте. Такая ссылка не только может сгладить проблему с авторским правом, но и повысит авторитет сайта в глазах поисковых систем.
Хотите получить ответ на свой вопрос? Задайте его нам через телеграм-бота!↓
Еще по теме:
- Как индексировать платные статьи на сайте? Есть нужда сделать платный раздел с контентом на сайте. Клиент оплачивает и получает доступ к статье. Но как такие статьи индексировать? Что отдавать роботу, а...
- Стоит ли переписывать описания характеристик товаров, чтобы уникализировать текст для ИМ? Вы пишете, что описания товаров должны быть уникальные, чтобы ИМ лучше ранжировался. Другие источники пишут, что ПС не совсем учитывают дублирование описания товара, т.к. если...
- Как повлияет на ранжирование добавление информационного текста на страницы при смешанной выдаче? По нужному нам запросу в выдаче и коммерческие страницы, и информационные - ТОПы, подборки разные и т.д.. Как думаете, если на одной странице оставить и...
- Как защитить основной сайт от фильтров из-за раздела со взрослым контентом? У нас на сайте есть раздел с взрослым контентом. Как можно обезопасить остальной сайт, чтобы не попасть под фильтр? Можно ли как-то оптимизировать этот раздел,...
- Как сделать скрытый платный контент на сайте, чтобы это не повлияло в целом на трафик? Есть контентный проект со статьями. Есть желание оунера внедрить монетизацию по подписке: людям без подписки видна часть статьи, с подпиской — все статьи. Вопрос: не...
Есть вопросы?
Задайте их прямо сейчас, и мы ответим в течение 8 рабочих часов.
Отзывы клиентов:
"Получили +15-20 к ВЧ-запросам в Яндексе"
Денис Нарижный
Komputernaya.ru"С первого контакта до положительного ответа Яндекса прошло 2 недели"
Александр Кисленко
Ovkuse.ru"Изменения положительно отразились на позициях сайта"
Павел Любимов
Jazztour.ru



Вот я тоже думаю, стоит ли тратить время на перевод текста, но с другой сторону, что ещё остаётся делать с проблемой отключения рекламы в РФ…