Ответ
Одинаковые тексты, написанные на разных языках, являются уникальными, поэтому как Google, так и Яндекс нормально относятся к качественно переведенному контенту (при условии, что вы перевели его первыми).
Убедиться в том, насколько уникален текст после перевода, можно при помощи специальных сервисов – Text.ru, Адвего и др. Уникальность для успешного продвижения должна быть от 90-95%.
Если грамотно перевести, то будет ли трафик из Яндекса?
Переведенный текст может не соответствовать семантике на русском языке. Т.е. статья может хорошо ранжироваться на английском, но перевод будет ранжироваться иначе. У одной и той же теме на разных языках своя группа ключей.
Стоит понимать, что одной уникальности текста для хороших позиций недостаточно – упор стоит делать на качество для страны перевода. «Кривые» и искусственные переводы плохо воспринимаются поисковыми системами и пользователями. Машинный перевод должен быть тщательно вычитан, чтобы конечный текст был написан четким и понятным языком, не содержал стилистических, пунктуационных и других ошибок, содержал все нужные ключевые слова и был структурирован.
Стоит ли в таком случае указывать источник? Как быть с авторскими правами?
С юридической точки зрения, прежде чем переводить текст, необходимо получить разрешение у автора на его использование. При этом, нужно оценить, насколько высока вероятность, что автор каким-то образом обнаружит то, что вы перевели его текст и использовали на своем сайте. Чаще всего таких проблем не возникает.
Использование ссылки на источник – хороший прием, особенно если речь идет об авторитетном трастовом сайте. Такая ссылка не только может сгладить проблему с авторским правом, но и повысит авторитет сайта в глазах поисковых систем.
Хотите получить ответ на свой вопрос? Задайте его нам через телеграм-бота!↓
Еще по теме:
- SEO-лайфхаки: как вывести статью в ТОП выдачи Как правильно в текущих реалиях писать статьи, какими сервисами и техниками пользоваться для быстрого попадания статьи в ТОП поисковых систем? Ответ По сути однозначного ответа...
- Обновление контента: как понять, что семантику статьи следует обновить? Как понять, что семантику статьи следует обновить? Или материал статьи устарел и ее необходимо обновить? Как из всех статей выбрать те, которые обновить нужно в...
- Как страницы, потерявшие актуальность и трафик, влияют на ранжирование других страниц? У меня есть сайт под тематику, где всегда нужно обновлять контент, иначе через месяц он станет не актуальным для пользователей. Какое-то время страницы не обновлялись,...
- Как повлияет на ранжирование добавление информационного текста на страницы при смешанной выдаче? По нужному нам запросу в выдаче и коммерческие страницы, и информационные - ТОПы, подборки разные и т.д.. Как думаете, если на одной странице оставить и...
- Как повлияет на ранжирование публикация нетематического контента в блоге на сайте? Предположим сайт продает автомобили, на сайте есть блог. Чем будет плохо для сайта, если я в блоге буду рассказывать о гаджетах, например? Будут ли еще...
Есть вопросы?
Задайте их прямо сейчас, и мы ответим в течение 8 рабочих часов.
Отзывы клиентов:
"Результат ‒ восстановление доли трафика Яндекса"
Ирина Смирнова
Diagnos.ru"Мы увидели рост по целому пулу запросов"
Деревянко П.Н.
Expertology.ru"Наконец сайт тронулся с места"
Илья Приходько
Patent-rus.ru
Вот я тоже думаю, стоит ли тратить время на перевод текста, но с другой сторону, что ещё остаётся делать с проблемой отключения рекламы в РФ…