Ответ
Одинаковые тексты, написанные на разных языках, являются уникальными, поэтому как Google, так и Яндекс нормально относятся к качественно переведенному контенту (при условии, что вы перевели его первыми).
Убедиться в том, насколько уникален текст после перевода, можно при помощи специальных сервисов – Text.ru, Адвего и др. Уникальность для успешного продвижения должна быть от 90-95%.
Если грамотно перевести, то будет ли трафик из Яндекса?
Переведенный текст может не соответствовать семантике на русском языке. Т.е. статья может хорошо ранжироваться на английском, но перевод будет ранжироваться иначе. У одной и той же теме на разных языках своя группа ключей.
Стоит понимать, что одной уникальности текста для хороших позиций недостаточно – упор стоит делать на качество для страны перевода. «Кривые» и искусственные переводы плохо воспринимаются поисковыми системами и пользователями. Машинный перевод должен быть тщательно вычитан, чтобы конечный текст был написан четким и понятным языком, не содержал стилистических, пунктуационных и других ошибок, содержал все нужные ключевые слова и был структурирован.
Стоит ли в таком случае указывать источник? Как быть с авторскими правами?
С юридической точки зрения, прежде чем переводить текст, необходимо получить разрешение у автора на его использование. При этом, нужно оценить, насколько высока вероятность, что автор каким-то образом обнаружит то, что вы перевели его текст и использовали на своем сайте. Чаще всего таких проблем не возникает.
Использование ссылки на источник – хороший прием, особенно если речь идет об авторитетном трастовом сайте. Такая ссылка не только может сгладить проблему с авторским правом, но и повысит авторитет сайта в глазах поисковых систем.
Хотите получить ответ на свой вопрос? Задайте его нам через телеграм-бота!↓
Еще по теме:
- Как повысить позиции страниц с новым контентом на дропе? Купил дроп, восстановил, позиции держатся на уровне ТОП-20. Заливаю на дроп новые статьи на новых URL - они набирают максимум 50 позицию. Это контент плохой...
- Как повлияет на ранжирование добавление информационного текста на страницы при смешанной выдаче? По нужному нам запросу в выдаче и коммерческие страницы, и информационные - ТОПы, подборки разные и т.д.. Как думаете, если на одной странице оставить и...
- Как влияет наличие большого количества стандартных блоков типа «Наши преимущества», «О нас» на страницах сайта? Такой вопрос: наличие на посадочных страницах большого количества стандартных блоков типа "Наши преимущества", "О нас" и пр. — может ли быть негативным фактором? И обязательны...
- Как влияет шаблонный текст в листингах ИМ на позиции в Яндексе? Если на страницы листинга интернет-магазина добавить шаблонный текст, где будет меняться только название раздела, например, текст (примерно 400 символов) о том, что в магазине большой...
- Влияние вложенности заголовков H1, H2, H3 на SEO. Если в тексте 2 h2 идут подряд без обычного текста между ними — может ли это негативно повлиять на восприятие текста Гуглом? Должна ли сохраняться...
Есть вопросы?
Задайте их прямо сейчас, и мы ответим в течение 8 рабочих часов.
Отзывы клиентов:
"Поисковик вернул сайту «отобранных» ранее посетителей"
Александр Люкс
English-easy.info"Сайт был выведен из-под фильтра за 3,5 месяца"
Игорь Логинов
Stomed.ru"Работы на 100%. Очень рекомендую"
Емельянов Данил Юрьевич
Tortoliano.ru
Вот я тоже думаю, стоит ли тратить время на перевод текста, но с другой сторону, что ещё остаётся делать с проблемой отключения рекламы в РФ…