Ответ
Одинаковые тексты, написанные на разных языках, являются уникальными, поэтому как Google, так и Яндекс нормально относятся к качественно переведенному контенту (при условии, что вы перевели его первыми).
Убедиться в том, насколько уникален текст после перевода, можно при помощи специальных сервисов – Text.ru, Адвего и др. Уникальность для успешного продвижения должна быть от 90-95%.
Если грамотно перевести, то будет ли трафик из Яндекса?
Переведенный текст может не соответствовать семантике на русском языке. Т.е. статья может хорошо ранжироваться на английском, но перевод будет ранжироваться иначе. У одной и той же теме на разных языках своя группа ключей.
Стоит понимать, что одной уникальности текста для хороших позиций недостаточно – упор стоит делать на качество для страны перевода. «Кривые» и искусственные переводы плохо воспринимаются поисковыми системами и пользователями. Машинный перевод должен быть тщательно вычитан, чтобы конечный текст был написан четким и понятным языком, не содержал стилистических, пунктуационных и других ошибок, содержал все нужные ключевые слова и был структурирован.
Стоит ли в таком случае указывать источник? Как быть с авторскими правами?
С юридической точки зрения, прежде чем переводить текст, необходимо получить разрешение у автора на его использование. При этом, нужно оценить, насколько высока вероятность, что автор каким-то образом обнаружит то, что вы перевели его текст и использовали на своем сайте. Чаще всего таких проблем не возникает.
Использование ссылки на источник – хороший прием, особенно если речь идет об авторитетном трастовом сайте. Такая ссылка не только может сгладить проблему с авторским правом, но и повысит авторитет сайта в глазах поисковых систем.
Хотите получить ответ на свой вопрос? Задайте его нам через телеграм-бота!↓
Еще по теме:
- Как поисковики относятся к сгенерированным ИИ изображениям на сайте и не будет ли за это фильтра? Как поисковики относятся к генерированным картинкам? Если все картинки для статей сайта генерировать - не получит ли сайт какой-нибудь фильтр? Ответ В настоящий момент за...
- Какие риски использования неуникального куска текста во всех статьях? Если в информационном сайте во всех статьях присутствует небольшой кусочек повторяющегося текста (700 символов), то возможен ли фильтр переспам от гугла? Статьи объемные, более 20...
- Будут ли уникальные тексты из соцсетей улучшать индексацию на сайте и также считаться уникальными? Если брать тексты из постов в Инстаграмм (уникальные) и добавлять их на сайт, они будут считаться уникальными и улучшать индексацию? Ответ Уникальным будет тот текст,...
- Одна большая статья и подстатьи: есть ли смысл для SEO сегодня? Я общался с чатом gpt, и он посоветовал такую схему: делать одну большую главную статью примерно на 2500 слов, а затем разбивать ее на несколько...
- Полезный контент: как определить и как некачественные страницы влияют на качества сайта? Как поисковики понимают, что мой контент полезен или бесполезен? Например, 200 страниц сайта – это реально хорошо проработанный контент. А 500 страниц сайта – малопосещаемые,...
Есть вопросы?
Задайте их прямо сейчас, и мы ответим в течение 8 рабочих часов.
Отзывы клиентов:
"Наконец сайт тронулся с места"
Илья Приходько
Patent-rus.ru"Помогли усилить позиции и убрать не точности в структуре магазина"
Вадим Соломенцев
Sportique.ru"Яндекс снял фильтр уже после первой заявки"
Люк Усса
CreditProsto.ru



Вот я тоже думаю, стоит ли тратить время на перевод текста, но с другой сторону, что ещё остаётся делать с проблемой отключения рекламы в РФ…