Ответ
Безусловно, для пользователя было бы идеально отдавать ему максимально подходящую языковую версию сайта, но не всегда это может работать точно. Могут быть различные причины, по которым открываемая пользователем языковая версия будет отличаться от родного для него языка. Кроме того, необходимо понимать, что Google не всегда может адекватно сканировать скрытый контент, а тем более ранжировать его.
В справке Google указано:
«Как Google сканирует регионозависимые страницы
Если на вашем сайте есть регионозависимые страницы (то есть страницы вашего сайта отображаются по-разному в зависимости от страны или языка посетителя), робот Google может не просканировать, не проиндексировать или не проранжировать весь их контент. Причина заключается в том, что его IP-адреса по умолчанию относятся к США. Кроме того, робот отправляет запросы HTTP без параметра Accept-Language в заголовке.»
Поэтому наиболее оптимальным вариантом как с точки зрения SEO, так и со стороны Google будет организация языковых версий на подпапках, например, site.com/en/ английская версия, site.com/de/ немецкая версия и т.д. Так как это позволит явно указать Google, что на сайте присутствует такие-то конкретные языковые версии.
Важно! Вот что написано в справке Google – «Google может найти альтернативные версии ваших страниц, даже если вы не предпримете никаких действий, но все же желательно указывать их явно.»
Поэтому, в идеале, стоит разметить для Google языковые версии сайта технически правильно. Как это сделать, читайте в справке Google тут.
В итоге идеальным решением будет следующее:
1️⃣ Создание языковых версий на подпапках.
2️⃣ Вывод всплывающего окна с автоматическим определением языка. Например, система определила, что пользователь, зашедший на сайт, пользуется немецким языком в браузере и ему можно показать всплывающее окно, на котором будет написано, что мы определили языка как немецкий и предлагаем просматривать сайт именно на этом языке.
3️⃣ Если язык определен не верно, то стоит в видимой части экрана сделать заметным переключатель языковых версий.
Хотите получить ответ на свой вопрос? Задайте его нам через телеграм-бота!↓
Еще по теме:
- Как постепенно продвигать языковые версии мультиязычного сайта? Есть старенький мультиязычный сайт аж на 6 языках. Оптимизировать все версии сразу не успеем и бюджеты не позволяют, поэтому двигать будем сначала один язык, потом...
- Как для мультиязычного сайта избежать потерь трафика при переносе страниц на подпапки и поддомены? Есть мультиязычный сайт, но все страницы двух языков размещены вместе. То есть без папок или поддоменов. Понимаем, что из-за этого сайт может плохо ранжироваться и...
- Как продвигать две версии англоязычного сайта для разных регионов? Владелец компании облачного провайдера хочет 2 версии англоязычного сайта. Первая версия для англоязычных клиентов, работающих в России с российскими клиентами и законодательством. Вторая — для...
- Как обеспечить индексацию всех языковых версий сайта? Что сделать, чтобы поисковый бот проиндексировал все языковые версии? Как обеспечить корректную и полную индексацию всех версий сайта? Ответ Современные алгоритмы поисковых систем позволяют качественно...
- Как правильно прописать alt и title для изображений на мультиязычном сайте и надо ли дублировать изображения в таком случае? Сайт на нескольких языках, в карточке товара одно изображение выводится на всех языках. Как правильно прописывать alt и title для каждого языка в этом случае?...
Есть вопросы?
Задайте их прямо сейчас, и мы ответим в течение 8 рабочих часов.


