Хочу сделать страницу EN, но не оставлять TR и ES пустыми. Не хочется также делать перевод контента для TR/ES абы сделать, поэтому планирую готовить контент под запросы Taxes in Spain, Taxes in Turkey.
И тут вопрос, корректно ли Google воспримет то, что три страницы будут отличаться по сути, и в то же время на разных локалях? То есть будет:
site.com/taxes-usa
site.com/es/taxes-spain
site.com/tr/taxes-turkey
Ответ
Мы периодически видели подобную реализацию языковых страниц, но считаем такой подход не совсем верным. Если эти три страницы объединены в одну группу языковых версий по запросу «Налоги в США», то контент должен быть один и тот же на соответствующих языках.
То есть, необходимо сделать качественный перевод на турецкий и испанский языки, чтобы пользователи могли получить ответы на запрос «Налоги в США» на подходящем для них языке. И в этом случае URL адреса должны выглядеть так:
site.com/taxes-usa
site.com/es/taxes-usa
site.com/tr/taxes-usa
Если вашему сайту подходит тематика налогов в Турции и Испании, то вы можете создать дополнительные страницы:
- налоги в Испании:
site.com/taxes-spain
site.com/es/taxes-spain
site.com/tr/taxes-spain - налоги в Турции
site.com/taxes-turkey
site.com/es/taxes-turkey
site.com/tr/taxes-turkey
Такой подход будет наиболее правильным с точки зрения как логики, так и SEO. Например, в США огромное количество людей, которые владеют испанским, но не владеют английским языком и для них вполне может быть важной тема налогов в США, а получить ответ они могут только на испанском языке. При этом налоги в Испании их могут вообще не интересовать.
Таким образом, вы упускаете потенциальных посетителей, ведь ваши страницы не будут ранжироваться на испанском по запросу «Налоги в США». А те, кто попадут по английскому запросу, при переключении на испанскую версию тоже получат не тот контент, который ожидали и покинут сайт.
Хотите получить ответ на свой вопрос? Задайте его нам через телеграм-бота!↓
Еще по теме:
- Как правильно использовать редирект пользователей на языковые версии сайта в зависимости от их IP адреса? Можно ли пользователей редиректить на определенную языковую версию сайта в зависимости от их IP адреса? Не посчитает ли Google это манипуляцией? Или лучше выводить окно...
- Как реализовать переадресацию языковой версии с учетом языка пользователя? На сайте было реализовано две версии основная ru и английская en. Недавно создали укр версию в папке /ua/ и было решено сделать ее основной, сделали...
- Нужно ли писать уникальный текст под каждую языковую версию сайта и не будет ли проблем с ранжированием? Интересует вопрос о мультиязычности: на сайте есть две языковые версии, есть ли смысл под каждую писать отдельно уникальный текст? Или достаточно будет ручного перевода? Не...
- Что лучше применить для мультиязычного сайта — param lang или статичные страницы с указанием языка в каталоге? Подскажите, как лучше всего сделать мультиязычный сайт, использование param lang, или статичные страницы с указанием языка /fr. Ответ Лучше всего статичные страницы с указанием языка...
- Как правильно настроить языковые версии для многоязычного лендинга? Посоветуйте, пожалуйста, как лучше поступить: на лендинге 10 языков, лучше сделать так, чтобы автоматически переводить человека на его язык или дать ему выбор языков, чтобы...
Есть вопросы?
Задайте их прямо сейчас, и мы ответим в течение 8 рабочих часов.
Отзывы клиентов:
"Рекомендации индивидуальны, с примерами наших страниц и разделов"
София Хаушильдт
Babyplan.ru"Наконец сайт тронулся с места"
Илья Приходько
Patent-rus.ru"Отчеты и консультации всегда исчерпывающие и действенные"

