Ответ
К сожалению, ваша задача не решается напрямую. Если вы замените контент основного сайта на украинскую версию вы потеряете в позициях по русскоязычным запросам. Передать вес на новую русскоязычную версию не получится.
Крупные сайты осознают данную проблему и решают вопрос иначе.
В вашем случае необходимо оставить текущий вариант с подпапкой /uk/ и реализовать настройку переадресации посетителя на языковую версию учитывая язык раскладки клавиатуры и геолокацию. Также стоит настроить сохранение выбранной языковой версии сайта в cookies. Данный подход успешно применяют самые крупные интернет-магазины Украины, например, Розетка и Олх.
Если страницы на русском языке вынести на подпапку /ru/, то это будут новые страницы без истории поведения и без ссылочной массы. В результате могут просесть позиции и трафик по запросам на русском языке.
Для реализации требований закона “Про забезпечення функціонування української мови як державної» о показе пользователю украинской версии сайта по умолчанию необходимо:
- создать украинскую версию сайта на подпапке /uk/ с переведенным контентом, метаданными;
- в коде страницы в разделе head добавить , справка Google;
- добавить в шапку сайта переключатель языковых версий;
- обновить карту сайта.
Подробнее о мультиязычности читайте в статье: «Продвижение сайта на нескольких языках: как правильно реализовать мультиязычность».
Для объединения ссылочного страниц языковых версий необходимо правильно настроить атрибуты rel=»alternate» и hreflang.
Еще по теме:
- К чему может привести смешивание контента на двух языках на одной странице сайта? Можно ли на странице сайта публиковать контент сразу на двух языках (на украинском и ниже такой же, но на английском, с пометкой "for English-speaking visitors",...
- Как выводить украинскую версию по умолчанию при мультиязычном сайте? Сайт в Украине всю дорогу имел основную версию сайта русскую, украинский язык был реализован через подаваку site/ua. Теперь по закону обязательно, чтобы основная версия сайта...
- Будет ли польза от закупки ссылок с доноров на другом языке для продвижения англоязычной версии сайта? Есть англоязычный сайт, ориентированный на гео Дубай, ОАЭ. Недавно добавили польскую версию на подпапке /pl/. Интересно, можно ли закупать ссылки с доноров на польском языке...
- Будет ли ошибкой для языковых версий страниц наличие не корректного URL? Если hreflang установлен - uk (как нужно), а в url страницы так site/12345-ru-uk (прописалось при загрузке). Это как будет для Google? Т.е. учтет ли Google,...
- Как постепенно продвигать языковые версии мультиязычного сайта? Есть старенький мультиязычный сайт аж на 6 языках. Оптимизировать все версии сразу не успеем и бюджеты не позволяют, поэтому двигать будем сначала один язык, потом...
Есть вопросы?
Задайте их прямо сейчас, и мы ответим в течение 8 рабочих часов.
Отзывы клиентов:
"Прошло не так много времени, но первые результаты уже налицо"
Евгений Ильин
Best-stroy.ru"Здесь можно реанимировать сайт даже со страшным диагнозом"
Денис Кушнир
Aden-stroy.ru"Мы увидели рост по целому пулу запросов"
Деревянко П.Н.
Expertology.ru



Без потери трафика и позиций не получится, но получится с временной потерей.
Сами так делали на сайте с 4я языками, сайт пилили под амазон. Изначально купили проект с 1000 униками с РФ. Основной язык главной страницы был РУ, добавили EN, FR, DE. Добавили контента, оптимизировали старый, удалили мертвые статьи — выросли до 5000 уников сутки спустя 2 месяца. Затем начали менять папки. По умолчанию главная стала EN. RU в папке. Настроили правильно редиректы — спустя полтора месяца снова вернулись на 5000 уников. Траф был 60 на 40 — Яндекс к Гуглу.
Позиции вернулись и трафик тоже — значит история передается через редирект.
Вопросов не было. Делайте правильные редиректы просто. Если много страниц — да, это геморрой. Ну а что делать, если надо сделать?